Warenkorb
 

Trueque maltrecho

No se puede ni se debería excluir del todo: llegará el día, en el futuro, en el cual será posible reemplazar a voluntad - una para ese entonces bien relativa - el sujeto o persona de sus afectos, la contraparte siempre necesaria para conocer y vivir el esquivo Amor. Un clon de la persona asignada como compatible; tal vez uno de un amante fallecido y no olvidado; otro de aquella pareja siempre reacia. En un pasado no tan lejano solían ser circunstancias de la vida las que determinaban la selección, quizás algo menos cuando se trataba de un reemplazo, marcados ya por la experiencia: orígenes, familia, pertenencia social, país, lenguaje, educación, religión, el azar, etc. Factores ajenos al amor pero acompañando su búsqueda. Los infaltables sacrificados en esas historias de amor, ellos y ellas, eran parte imprescindible. Ésta novela es el recuento femenino de un intento de reemplazo o trueque, con un final exitoso pero inesperado y algo maltrecho.
Portrait
Mario Salazar Montero. In Kolumbien, Südamerika, geboren. In der Schweiz eingebürgert und angesiedelt.
Mitgliedschaft: Prolitteris, AdS.
Preise: Förderungsbeitrag Jubiläumsstiftung Schweiz. Bankverein. Unterstützungsbeitrag Migros Kulturprozent. Übersetzungsbeitrag Pro Helvetia. Publikationsförderung SSV.
… weiterlesen
In den Warenkorb

Beschreibung

Produktdetails


Einband Taschenbuch
Seitenzahl 199
Erscheinungsdatum 01.01.2016
Sprache Spanisch
ISBN 978-3-9520219-5-8
Verlag Kanoa Verlag
Buch (Taschenbuch, Spanisch)
Fr. 22.90
inkl. gesetzl. MwSt. zzgl. Versandkosten
wird besorgt, Lieferzeit unbekannt
Kostenlose Lieferung ab Fr. 30 i
In den Warenkorb
Ihr Feedback zur Seite
Haben Sie alle relevanten Informationen erhalten?
Vielen Dank für Ihr Feedback!
Entschuldigung, beim Absenden Ihres Feedbacks ist ein Fehler passiert. Bitte versuchen Sie es erneut.

Kundenbewertungen

Es wurden noch keine Bewertungen geschrieben.