Warenkorb

Die weiße Garde

Roman

Bulgakows grosser Roman über den ukrainischen Bürgerkrieg und die Wirren der russischen Revolution – ein Meisterwerk der Moderne neu übersetzt von Alexander Nitzberg

Kiew 1918, es ist Winter, das Ende des Ersten Weltkrieges ist nah. Doch für die Geschwister Turbin fängt der Krieg gerade erst an: Gnadenlos rollen zahlreiche verfeindete Truppen über die grosse Stadt hinweg und lassen dabei niemanden unbeschadet davonkommen.

“Lebt hin … in Frieden” – der letzte Wunsch der sterbenden Mutter Turbin könnte kaum erschütternder enttäuscht werden. Die Schrecken des russischen Bürgerkriegs stellen den Familienzusammenhalt ihrer Kinder auf eine harte Zerreissprobe. Jelena muss nicht nur um ihren Ehemann, sondern auch um ihre Brüder Nikolka und Alexej bangen, die sich als Fahnenjunker und Militärarzt der Freiwilligenarmee anschliessen. Im Kreuzfeuer der unermüdlichen Gefechte zwischen den Anhängern des untergegangenen Zarentums und den verhassten Bolschewiken, zwischen der weissen Garde und der roten Armee müssen die Geschwister sich entscheiden, auf welcher Seite sie stehen – auch, wenn sie damit die familiäre Eintracht, ihre persönlichen Prinzipien und sogar ihr Leben aufs Spiel setzen.

Nach Meister und Margarita, Das hündische Herz und Die verfluchten Eier hat Alexander Nitzberg nun endlich auch Bulgakows grossen Zeitroman ins Deutsche übertragen. Die weisse Garde besticht jedoch nicht durch das Skurrile, das Satirische, sondern überzeugt mit brutalem Realismus und radikal modernem Stil. Ein grosses Sprachkunstwerk, das in Nitzbergs Übersetzung zu einem völlig neuen Erlebnis wird.

“Nitzberg ist einem modernen Übersetzungsideal verpflichtet: da geht es nicht darum, den Text zu glätten, sondern authentisch zu bleiben und dem Autor gerecht zu werden.” ORF
Rezension
Nitzberg hat Bulgakows ersten Roman neu übersetzt und ihm seine wilde, raue, bilderreiche, exaltierte Sprache gelassen. Ulrich Rüdenauer Badische Zeitung
Portrait
Michail Bulgakow (1891–1940) wurde erst lange nach seinem Tod berühmt. Seine wichtigsten Werke durften zu Lebzeiten nicht erscheinen. Der Weltklassiker Meister und Margarita, an dem er die letzten zwölf Jahre vor seinem Tod geschrieben hatte, erschien, zudem in zensierter Fassung, in der UDSSR erst 1968. Die weisse Garde war Bulgakows erster Roman und diente als Grundlage für sein Theaterstück Die Tage der Geschwister Turbin – zu dessen grössten Bewunderern Stalin gehört haben soll, der es sich angeblich 15 Mal ansah.
… weiterlesen
  • Artikelbild-0
In den Warenkorb

Beschreibung

Produktdetails

Einband gebundene Ausgabe
Seitenzahl 544
Erscheinungsdatum 04.10.2018
Sprache Deutsch
ISBN 978-3-86971-159-1
Verlag Galiani Berlin ein Imprint von Kiepenheuer & Witsch
Maße (L/B/H) 20.8/12.8/4.3 cm
Gewicht 625 g
Originaltitel Belaja Gwardija
Abbildungen 4 schwarzweisse Fotos
Auflage 1. Auflage
Übersetzer Alexander Nitzberg
Buch (gebundene Ausgabe)
Buch (gebundene Ausgabe)
Fr. 41.90
Fr. 41.90
inkl. gesetzl. MwSt.
inkl. gesetzl. MwSt.
Versandfertig innert 1 - 2 Werktagen Versandkostenfrei
Versandfertig innert 1 - 2 Werktagen
Versandkostenfrei
In den Warenkorb
Vielen Dank für Ihr Feedback!
Entschuldigung, beim Absenden Ihres Feedbacks ist ein Fehler passiert. Bitte versuchen Sie es erneut.
Ihr Feedback zur Seite
Haben Sie alle relevanten Informationen erhalten?
Ihr Feedback ist anonym. Wir nutzen es, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Wenn Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kundenservice wenden.

Kundenbewertungen

Durchschnitt
2 Bewertungen
Übersicht
1
1
0
0
0

In den Wirren des Krieges
von einer Kundin/einem Kunden am 24.04.2019

Die Ukraine war am Ende des ersten Weltkriegs der Aufmarschplatz für verschiedene Großmächte und Ideologien. Das deutsche Kaiserreich eroberte große Gebiete des Landes, von Russland aus versuchte der neu entstandene Bolschewismus in der Ukraine an die Macht zu gelangen. Gepaart mit diversen Partisanen und der ukrainischen Armee ... Die Ukraine war am Ende des ersten Weltkriegs der Aufmarschplatz für verschiedene Großmächte und Ideologien. Das deutsche Kaiserreich eroberte große Gebiete des Landes, von Russland aus versuchte der neu entstandene Bolschewismus in der Ukraine an die Macht zu gelangen. Gepaart mit diversen Partisanen und der ukrainischen Armee kam das so zu einem Tohuwabohu an Interessen und Konflikten. In diesem Chaos versucht die Kiewer Familie Turbin zu überleben. Bulgakow beschreibt ein packendes Stück Zeitgeschichte, welches gewisse Parallelen zur heutigen Lage in der Ukraine aufweist. Der Autor verwebt historische Fakten gekonnt mit den unterschiedlichen Charakteren der Familie, für die sich die Entscheidung, auf welche Seite man sich schlägt, immer mehr zur Zerreißprobe wird. Ein großer Roman, brillant übersetzt!

von einer Kundin/einem Kunden am 29.01.2019
Bewertet: anderes Format

Der Roman schildert die Verhältnisse um das Ende des ersten Weltkrieges und dem Beginn des Bürgerkrieges in der Ukraine.Historien Roman mit einem Schuss Phantastik, Bulgakow eben.