Retranslation through the Centuries Jules Verne in English
-
- Englisch ausgewählt
Fr. 91.90
inkl. gesetzl. MwSt.,
Beschreibung
Produktdetails
Einband
Taschenbuch
Erscheinungsdatum
25.06.2011
Verlag
Peter Lang Group AG, International Academic PublishersSeitenzahl
288
Maße (L/B/H)
22.5/15/1.7 cm
Gewicht
440 g
Auflage
1. Auflage
Sprache
Englisch
ISBN
978-3-0343-0236-4
A corpus of target texts, from 1873 to 2004, is analysed in order to discover the translation strategies employed and their likely causes using Pym’s (1998) model of the four Aristotelian causes of social phenomena, as applied to translation. Translators’ biographical details are studied to ascertain the agency of the translator. The book addresses the difficulties encountered in uncovering biographical information on certain translators, and the considerations involved in selecting a suitable corpus of retranslated texts. It provides some understanding of the reasons for which retranslations of a canonical novel are undertaken and contributes to arguments concerning translation universals.
Noch keine Bewertungen vorhanden
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kundinnen und Kunden durch Ihre Meinung.