Produktbild: Evolutions en français
Band 86

Evolutions en français Etudes de linguistique diachronique

Fr. 125.00

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei


Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

04.08.2008

Herausgeber

Benjamin Fagard + weitere

Verlag

Peter Lang Group AG, International Academic Publishers

Seitenzahl

477

Maße (L/B/H)

21/14.8/2.7 cm

Gewicht

620 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Französisch

ISBN

978-3-03911-702-4

Beschreibung

Portrait

Les responsables de la publication : Benjamin Fagard et Sophie Prévost sont chercheurs au laboratoire Lattice (CNRS / ENS).
Bernard Combettes est professeur à l’Université Nancy 2 et chercheur à l’ATILF (CNRS / Université Nancy 2).
Olivier Bertrand est maître de conférences à l’Université de Savoie et à l’Ecole Polytechnique, et chercheur à l’ATILF (CNRS / Université Nancy 2).

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

04.08.2008

Herausgeber

Verlag

Peter Lang Group AG, International Academic Publishers

Seitenzahl

477

Maße (L/B/H)

21/14.8/2.7 cm

Gewicht

620 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Französisch

ISBN

978-3-03911-702-4

EU-Ansprechpartner

Zeitfracht Medien GmbH
Ferdinand-Jühlke-Straße 7
99095 Erfurt
DE
produktsicherheit@zeitfracht.de

Herstelleradresse

Peter Lang
Avenue du Théâtre 7
1005 Lausanne
CH
orders@peterlang.com

Noch keine Bewertungen vorhanden

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kundinnen und Kunden durch Ihre Meinung.

Kundinnen und Kunden meinen

Bewertungen (0)

  • Produktbild: Evolutions en français
  • Contenu : Cyril Aslanov : L’ancien français, sociolecte d’une caste au pouvoir : Royaume de Jérusalem, Morée, Chypre – Walter De Mulder/Anne Vanderheyden : Grammaticalisation et évolution sémantique du verbe aller : Inférence, métonymie ou métaphore ? – Monique Dufresne/Fernande Dupuis : Les constructions impersonnelles et l’expression du nombre en français médiéval – Estèle Dupuy-Parant : Le verbe au cœur de la continuité référentielle - Unité structurante et maillage inter-verbal des systèmes valentico-référentiels – Benjamin Fagard : ‘Côté’ dégrammaticalisation - le cas des prépositions – Julie Glikman : Les complétives non introduites en ancien français – Jukka Havu : L’évolution des expressions du passé récent en français – Steffen Heidinger/Florian Schäfer: The French Reflexive Passive and Anticausative - A diachronic view from the par-phrase – Richard Ingham : L’ordre syntaxique V3 aux débuts du moyen français – Peter Koch : Une « bonne à tout faire» : l’omniprésence de la métonymie dans le changement linguistique – Dominique Lagorgette : « Je frappe au numéro 1, je d’mande Mam’zelle Angèle »… Etude diachronique de Mademoiselle – Sabine Lehmann : Temporalité et Typologie Sociale - Le futur dans quelques textes à caractère social (ancien et moyen français) – Sarah Leroy : Changement et évolutions des emplois comparatifs de tel (que) (XVIe-XXe siècles) – Jan Lindschouw : L’évolution des modes verbaux dans les propositions concessives ouvertes par bien que et encore que du XVIe au XXe siècle : un cas de grammaticalisation ? – Serge Lusignan : L’aire du picard au Moyen Age : espace géographique ou espace politique ? – Mélanie Morinière : Evolution des constructions à attribut de l’objet en français. A et por, indices de l’attribut en ancien français – Jesse Mortelmans : Les déterminants dans le figement des constructions verbales en français médiéval – Evelyne Oppermann-Marsaux : Le verbe voici/voilà et son éclatement catégoriel en français préclassique et classique (XVIe-XVIIIe siècles) – Amalia Rodríguez Somolinos : L’évolution des expressions confirmatives négatives ce n’est mon, ce n’a mon, ce ne fait mon en français (XIIe-XVIe siècles) – Lene Schøsler : Etude sur l’évolution des constructions à verbes supports – Mireille Tremblay : La préfixation en entre- en ancien français : Pluralité, réciprocité et valeur aspectuelle – Michelle Troberg : Une étude diachronique des verbes datifs en français – Claire Vachon : De Je te prie que tu viennes à Je te prie de venir - Un exemple de mutation dans les constructions verbales au 16e siècle – André Valli/Olivier Bertrand : La notion de locution verbale possède-t-elle une pertinence en français médiéval ? – Thomas Verjans : La « permission de variation » : un élément pour une théorie diachronique – Stijn Verleyen : L’application de modèles synchroniques à la diachronie : contribution à l’épistémologie de la linguistique diachronique au XXe siècle.