'Sylvie' de Gerard de NERVAL
-
- Einzelkauf Download ausgewählt
-
Sprache:Französisch
Fr. 6.40
inkl. gesetzl. MwSt.Beschreibung
Produktdetails
Format
ePUB
Kopierschutz
Nein
Family Sharing
Nein
Text-to-Speech
Ja
Erscheinungsdatum
28.06.2004
Verlag
GRINSeitenzahl
9 (Printausgabe)
Dateigröße
689 KB
Auflage
1. Auflage
Sprache
Französisch
EAN
9783638286268
Seminar paper de l'année 2003 dans le domaine Etudes des langues romanes - Français - Littérature, note: sehr gut, Université Sorbonne Nouvelle Paris III (Lettres Modernes), langue: Français, résumé: Le texte que nous nous proposons d'analyser stylistiquement est extrait de Sylvie (1853) de Gérard de NERVAL. Ce court-récit est intégré aux Filles du feu en 1854 et le thème en est simple: «le narrateur - un jeune homme qui vit à Paris un amour chimérique pour une actrice - décide de revoir le Valois de son enfance. [...] En quelques heures, il revit des scènes analogues à celles d'autrefois. Ce va-et-vient subtil entre souvenir et réalité le conduit à comparer avec nostalgie «les chimères qui vous charment et vous égarent au matin de la vie» aux «douces réalités» à côté desquelles il est passé et qu'incarne le personnage de Sylvie.» Notre extrait est pris du chaptitre II qui est intitulé «Adrienne». Après une soirée théâtrale, lisant dans un journal l'annonce d'une fête dans le Valois, le narrateur se souvient d'un cortège villageois de jadis, puis d'une scène de ronde à laquelle participaient les jeunes filles et dans laquelle chantait une jeune aristocrate, Adrienne.
L'étude de l'expressivité langagière montrera la facilité qu'a Nerval à décrire la réminiscence d'un rencontre romantique où le souvenir ne se distingue plus de l'imaginaire. Ce rêve éveillé est structuré de façons différentes: On va d'abord étudier la structure temporelle du texte, puis analyser le vocabulaire et le rythme qui montrent le langage poétique d'essence musicale (qui rappelle la ronde), pour enfin arriver à la focalisation sur le «je» qui est indéniable dans cet extrait, et qui prouve en plus que cette scène parle de l'amour idéalisé ou bien rêvé dans un locus amoenus du passé.
L'étude de l'expressivité langagière montrera la facilité qu'a Nerval à décrire la réminiscence d'un rencontre romantique où le souvenir ne se distingue plus de l'imaginaire. Ce rêve éveillé est structuré de façons différentes: On va d'abord étudier la structure temporelle du texte, puis analyser le vocabulaire et le rythme qui montrent le langage poétique d'essence musicale (qui rappelle la ronde), pour enfin arriver à la focalisation sur le «je» qui est indéniable dans cet extrait, et qui prouve en plus que cette scène parle de l'amour idéalisé ou bien rêvé dans un locus amoenus du passé.
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung