Produktbild: Translation Quality Assessment
Band 1

Translation Quality Assessment From Principles to Practice

Fr. 219.00

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei


Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

20.12.2018

Abbildungen

XII, 40 illus., schwarz-weiss Illustrationen

Herausgeber

Joss Moorkens + weitere

Verlag

Springer

Seitenzahl

287

Maße (L/B/H)

23.5/15.5/1.7 cm

Gewicht

462 g

Auflage

Softcover reprint of the original 1st edition 2018

Sprache

Englisch

ISBN

978-3-030-08206-2

Beschreibung

Rezension

“I found the reading of this book deeply satisfying in many ways, providing as it did a full overview of cutting-edge research and development in an area that is central to the future of the translation sector. … the aim stated in the introduction of helping the reader ‘to continually update knowledge of technology and process in order to maximise [their] agency as a translator, student, teacher, researcher or process manager’ is substantially met in the present volume … .” (Sarah Bawa Mason, Machine Translation, Vol. 33, 2019)

“Translation Quality Assessment: From Principles to Practice offers a broad coverage of a number of approaches to human and machine translation quality assessment (TQA) based on a wide range of practices from research, industry and academia. … this book is a very useful guide for students, researchers and practitioners in the field, including very interesting contributions that can inspire the reader in various directions.” (Emmanouela Patiniotaki, The Journal of Specialised Translation, Issue 32, July, 2019)

“This book is nicely presented with each chapter contributing an important aspect of machine translation quality assessment. The focus of this book is on the product of translation, describing scenarios for translation quality assessment and developing applications of translation quality assessment. … The book embraces dominant methods from different translation scenarios, and provides a comprehensive collection of contributions by international experts in translation quality assessment and human and machine translation evaluation.” (Zhi Huang, The Linguist List, linguistlist.org, February, 2019)

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

20.12.2018

Abbildungen

XII, 40 illus., schwarz-weiss Illustrationen

Herausgeber

Verlag

Springer

Seitenzahl

287

Maße (L/B/H)

23.5/15.5/1.7 cm

Gewicht

462 g

Auflage

Softcover reprint of the original 1st edition 2018

Sprache

Englisch

ISBN

978-3-030-08206-2

Herstelleradresse

Springer-Verlag GmbH
Tiergartenstr. 17
69121 Heidelberg
DE

Email: ProductSafety@springernature.com

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Die Bewertungen sind nach Format, Anzahl Sterne und Datum sortiert.

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen filtern

  • Produktbild: Translation Quality Assessment
  • Introduction; Joss Moorkens, Sheila Castilho, Stephen Doherty & Federico Gaspari.- Part I: Scenarios for Translation Quality Assessment.- Approaches to Human and Machine Translation Quality Assessment; Sheila Castilho, Stephen Doherty, Federico Gaspari & Joss Moorkens.- Translation Quality, Quality Management and Agency; Joanna Drugan, Ingemar Strandvik & Erkka Vuorinen.- Crowdsourcing and Translation Quality; Miguel A. Jiménez-Crespo.- On Education and Training in Translation Quality Assessment; Stephen Doherty, Federico Gaspari, Joss Moorkens & Sheila Castilho.- Part II: Developing applications of Translation Quality Assessment.- Metrics for Translation Quality Assessment: A case for Standardising Error Typologies; Arle Lommel.- Error Classification and Analysis for Machine Translation Quality Assessment; Maja Popović.- Quality Expectations of Machine Translation; Andy Way.- Assessing Quality in Human and Machine Generated-subtitles and Captions; Stephen Doherty & Jan-Louis Kruger.- Part III: Translation Quality Assessment in Practice.- Machine Translation Quality Estimation: Applications and Future Perspectives; Lucia Specia & Kashif Shah.- Machine Translation and Self-post-editing for Academic Writing Support: Quality Explorations; Sharon O’Brien, Marie-Josée Goulet & Michel Simard.- What Level of Quality can Neural Machine Translation Attain on Literary text? Antonio Toral & Andy Way.