The Struwwelpeter or Merry Stories and Funny Pictures (HD) Optimized for color digital readers (HD)
-
- Einzelkauf Download ausgewählt
-
Sprache:Englisch
-
eBook Format:PDF
- PDF ausgewählt
- ePUB Fr. 1.00
Fr. 1.00
inkl. gesetzl. MwSt.Beschreibung
Produktdetails
Format
Kopierschutz
Nein
Family Sharing
Ja
Text-to-Speech
Nein
Altersempfehlung
ab 6 Jahr(e)
Erscheinungsdatum
01.07.2025
Verlag
Null Papier VerlagSeitenzahl
33 (Printausgabe)
Dateigröße
13364 KB
Übersetzt von
Mark Twain
Sprache
Englisch
EAN
9783962816988
"Der Struwwelpeter" is regarded as the most successful German children's book ever and has been translated into many languages.
In 1844, the doctor Heinrich Hoffmann tried to find a picture book that he could give to his three-year-old son Carl for Christmas. Unfortunately (or fortunately for the reader) he found nothing that seemed appropriate for a child of Carl's age.
Instead, Hoffmann bought an empty notebook and decided to draw a picture book for his son himself.
The original manuscript is exhibited in the German National Museum. Soon after the first edition, the children's book was translated into many languages. There were also parodies or politicizing rewritings early on. From the very beginning, the subject of raising children split the readership and provoked a critical discourse.
By the time copyright became free in 1925, more than 540 editions had appeared. The classic English translation is by Mark Twain.
Null Papier Verlag
In 1844, the doctor Heinrich Hoffmann tried to find a picture book that he could give to his three-year-old son Carl for Christmas. Unfortunately (or fortunately for the reader) he found nothing that seemed appropriate for a child of Carl's age.
Instead, Hoffmann bought an empty notebook and decided to draw a picture book for his son himself.
The original manuscript is exhibited in the German National Museum. Soon after the first edition, the children's book was translated into many languages. There were also parodies or politicizing rewritings early on. From the very beginning, the subject of raising children split the readership and provoked a critical discourse.
By the time copyright became free in 1925, more than 540 editions had appeared. The classic English translation is by Mark Twain.
Null Papier Verlag
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung