• Produktbild: Assessing the English and Spanish Translations of Proust’s <i>À la recherche du temps perdu</i>
  • Produktbild: Assessing the English and Spanish Translations of Proust’s <i>À la recherche du temps perdu</i>

Assessing the English and Spanish Translations of Proust’s <i>À la recherche du temps perdu</i>

Fr. 149.00

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei


Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

23.12.2020

Verlag

Peter Lang Publishing Inc. New York

Seitenzahl

344

Maße (L/B/H)

23.1/15.5/2.3 cm

Gewicht

591 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Englisch

ISBN

978-1-4331-7934-1

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

23.12.2020

Verlag

Peter Lang Publishing Inc. New York

Seitenzahl

344

Maße (L/B/H)

23.1/15.5/2.3 cm

Gewicht

591 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Englisch

ISBN

978-1-4331-7934-1

EU-Ansprechpartner

Zeitfracht Medien GmbH
Ferdinand-Jühlke-Straße 7
99095 Erfurt
DE
produktsicherheit@zeitfracht.de

Herstelleradresse

Peter Lang
Avenue du Théâtre 7
1005 Lausanne
CH
orders@peterlang.com

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Die Bewertungen sind nach Format, Anzahl Sterne und Datum sortiert.

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen filtern

Die Leseprobe wird geladen.
  • Produktbild: Assessing the English and Spanish Translations of Proust’s <i>À la recherche du temps perdu</i>
  • Produktbild: Assessing the English and Spanish Translations of Proust’s <i>À la recherche du temps perdu</i>
  • Introduction ¿ Translations to English ¿ The Three Translations to English and the Three Revisions of ¿Combray¿ ¿ The Four Translations to English and the Three Revisions of ¿Un amour de Swann¿ ¿ The Two Translations to English and the Three Revisions of À l¿ombre des jeunes filles en fleurs, II ¿ The Two Translations to English and the Three Revisions of Le côté de Guermantes, I ¿ The Two Translations to English and the Two Revisions of Sodome et Gomorrhe, I & II: Chapter 1 ¿ The Two Translations to English and the Two Revisions of La prisonnière, Chapters 2¿3 ¿ The Two Translations to English and the Two Revisions of Albertine disparue, Chapters 1¿2¿ The Four Translations to English and the Two Revisions of Le temps retrouvé, Chapter 3 ¿ Translations to Spanish ¿ The Five Translations to Spanish of ¿Combray ¿ The Eight Translations to Spanish of ¿Un amour de Swann¿ ¿ The Four Translations to Spanish of Le côté de Guermantes, I ¿ The Seven Translations to Spanish of Sodome et Gomorrhe, I ¿ The Six Translations to Spanish of La prisonnière, Chapter 1 ¿ The Six Translations to Spanish of Le temps retrouvé, Chapter 3 ¿ Final Conclusions.