El uso intertextual que hace Louis Hémon de Pêcheur d'Islande en Maria Chapdela Cómo hacer que una novela ambientada en Canadá hable de los problemas de la Francia anterior a la Primera Guerra Mundial
-
- Spanisch ausgewählt
Fr. 42.90
inkl. gesetzl. MwSt.,
Beschreibung
Produktdetails
Einband
Taschenbuch
Erscheinungsdatum
19.07.2023
Verlag
Ediciones Nuestro ConocimientoSeitenzahl
64
Maße (L/B/H)
22/15/0.4 cm
Gewicht
113 g
Sprache
Spanisch
ISBN
978-620-6-24942-9
Este libro demuestra que, al desarrollar el esquema argumental y el protagonista masculino de su última novela, Maria Chapdelaine (1914), Louis Hémon evocó repetidamente la entonces popular narración de Pierre Loti sobre los pescadores bretones y su comunidad, Pêcheur d'Islande (1886). Hémon, bretón él mismo, parece haber evocado repetidamente al protagonista masculino de Loti, Yann Gaos, para presentar al suyo, François Paradis, porque tal intertextualización le permitía tratar de un modo nuevo la cuestión del declive percibido de la masculinidad, un tema que había tratado en varias de sus narraciones anteriores y que ocupaba al pensamiento europeo occidental de la época. Esta intertextualización también le permitió abordar una cuestión que había tenido un significado personal para él desde su adolescencia: la importancia de encontrar una forma de liberarse de las restricciones que, en su opinión, la sociedad moderna trataba de imponer a los hombres.
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung