La necessità di competenze linguistiche nel processo di traduzione
-
- Italienisch ausgewählt
Fr. 63.90
inkl. gesetzl. MwSt.,
Beschreibung
Produktdetails
Einband
Taschenbuch
Erscheinungsdatum
20.07.2023
Verlag
Edizioni SapienzaSeitenzahl
124
Maße (L/B/H)
22/15/0.8 cm
Gewicht
203 g
Sprache
Italienisch
ISBN
978-620-6-25195-8
L'obiettivo di questo libro, intitolato "Analisi delle competenze linguistiche nel processo di traduzione", è quello di verificare l'ipotesi che gli studenti di traduzione e alcuni traduttori professionisti abbiano un gran numero di problemi linguistici. Per realizzare questo lavoro, è stato sottoposto un testo ad alcuni studenti di traduzione e traduttori professionisti, con l'obiettivo di analizzare le incongruenze linguistiche che possono verificarsi durante una traduzione. L'analisi ha preso una piega decisamente linguistica e persino sociolinguistica. Lo studio, incentrato su partecipanti del Camerun, si è concentrato sulla specificità testuale e sulla comprensione, sull'uso della visualizzazione, sulle inferenze lessicali, sulla comprensione della sintassi, della punteggiatura e così via. I risultati del nostro lavoro, strutturato in cinque capitoli, indicano, come ci aspettavamo, che il problema linguistico è in realtà un problema enorme nella traduzione. Sulla base di questa constatazione, sono state effettuate delle traduzioni per migliorare la qualità di queste proposte e sottolineare l'importanza dell'aspetto linguistico.
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung