Band 1
Jennifer B. Wind
1. Wasserfallsturz: Ein Murtal-Krimi
Wasserfallsturz: Ein Murtal-Krimi
Aus der Reihe
Ein Murtal-Krimi
Gesprochen von
1
-
Sprache:Deutsch
Fr. 0.00 *
inkl. gesetzl. MwSt.
* im Probemonat gratis danach Fr. 12.90/Monat
* im Probemonat gratis danach Fr. 12.90/Monat
Im Hörbuch-Abo laden
- Monatlich einen Titel wählen & behalten
- Jederzeit pausieren oder kündigen
- Weitere Hörbücher im Abo für max. Fr. 12.90
Beschreibung
Produktdetails
Family Sharing
Ja
Gesprochen von
Sabine MenneSpieldauer
9 Stunden und 30 Minuten
Abo-Fähigkeit
Ja
Erscheinungsdatum
07.11.2023
Hörtyp
Lesung
Fassung
ungekürzt
Medium
MP3
Anzahl Dateien
64
Verlag
SAGA EgmontSprache
Deutsch
EAN
9788727032726
Alte Schuld – der erste Fall für Franzi FürstEine Murauer Lehrerin liegt seit einem Unfall beim Günstner Wasserfall im Koma. Als sich die Hinweise auf einen Mordanschlag mehren, nimmt Ermittlerin Franzi Fürst die Fährte auf.Franzi Fürst hat die Nase voll vom LKA und vom Wiener Großstadtleben. Nach ihrer Scheidung zieht die alleinerziehende Mutter in ihr Heimatdorf Schöder zurück und übernimmt den Posten der Chefinspektorin im benachbarten Murau. Als sie hört, dass ihre ehemalige Volksschullehrerin seit einem mysteriösen Sturz am Günstner Wasserfall im Koma liegt, stellt Franzi Nachforschungen zum Unfallgeschehen an. Schon bald verdichten sich die Hinweise auf ein Gewaltverbrechen. Und auch in Schöder wird es immer ungemütlicher: ein Unbekannter schleicht nachts über den Hof von Franzis Vater, schockierende Briefe und mysteriöse Graffitis versetzen die Dorfbewohner in Panik. Franzi steht vor einem Rätsel, bis sie auf eine Spur stößt, die weit in die Vergangenheit reicht ...Ein fesselnder Kriminalroman über Schuld, Freundschaft, Neid und späte Rache.-
Kundinnen und Kunden meinen
Geschichte ok, Sprecherin grausam
Gabi aus Traiskirchen am 19.01.2024
Bewertungsnummer: 2112649
Bewertet: Hörbuch-Download
Man kann wirklich, wirklich keine deutsche Sprecherin steirische Passagen lesen lassen.
Es geht nicht. Es tut einfach nur weh. Wenn der Vater "ober" schaut, anstatt obe, ....
Sämtliche Dialoge sind einfach nur furchtbar.
Und ein paar Logikfehler sind meiner Meinung nach auch dabei (sprachlich). "Schmäh, so sagt man doch bei euch in Wien". In der Steiermark gibt es also keinen "Schmäh"?
Gut, ich bin ja selber Piefke, allerdings seit 23 Jahren in Österreich, davon einige Jahre in der Steiermark. Kam mir nie so vor, als würde man dort das Wort "Schmäh" nicht kennen.
Also wenn einen die Story interessiert, besser lesen als hören!!