• Produktbild: Estudios sobre el anglicismo en el español actual
  • Produktbild: Estudios sobre el anglicismo en el español actual
Band 196

Estudios sobre el anglicismo en el español actual Perspectivas lingüísticas

Fr. 107.00

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei


Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

12.09.2023

Abbildungen

mit 3 Abbildungen

Herausgeber

Gerd Wotjak + weitere

Verlag

Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Seitenzahl

538

Maße (L/B/H)

21.6/15.3/3.4 cm

Gewicht

755 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Spanisch

ISBN

978-3-631-89369-2

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

12.09.2023

Abbildungen

mit 3 Abbildungen

Herausgeber

Verlag

Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Seitenzahl

538

Maße (L/B/H)

21.6/15.3/3.4 cm

Gewicht

755 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Spanisch

ISBN

978-3-631-89369-2

EU-Ansprechpartner

Zeitfracht Medien GmbH
Ferdinand-Jühlke-Straße 7
99095 Erfurt
DE
produktsicherheit@zeitfracht.de

Herstelleradresse

Peter Lang
Avenue du Théâtre 7
1005 Lausanne
CH
orders@peterlang.com

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Die Bewertungen sind nach Format, Anzahl Sterne und Datum sortiert.

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen filtern

  • Produktbild: Estudios sobre el anglicismo en el español actual
  • Produktbild: Estudios sobre el anglicismo en el español actual
  • Índice Prólogo ................................................................................................................... 13 Presentación ......................................................................................................... 17 Parte I: Aspectos generales ........................................................................... 19 1. Aspectos históricos. La introducción y el registro de los anglicismos en español ............................................................... 21 1. Aspectos históricos ............................................................................... 21 2. Actitudes ante el anglicismo ................................................................ 27 3. Registro lexicográfico de los anglicismos .......................................... 31 4. Conclusión y reflexión final ................................................................ 36 Referencias bibliográficas .......................................................................... 37 2. Definición y tipología del anglicismo ......................................... 43 1. Definición .............................................................................................. 43 2. Clases de anglicismos y préstamos ..................................................... 46 Referencias bibliográficas .......................................................................... 53 3. Funciones y motivaciones del anglicismo ................................. 57 1. Introducción .......................................................................................... 57 2. Clases de funciones del anglicismo .................................................... 58 3. Reflexiones finales ................................................................................ 75 Referencias bibliográficas .......................................................................... 76 4. Variaciones fonológicas: panorama y revisión crítica ......... 79 1. Introducción ............................................................................................... 79 2. Vocales ......................................................................................................... 81 3. Consonantes ............................................................................................... 85 4. Cambios consonánticos y variación ........................................................ 93 5. Variación vocálica ...................................................................................... 96 6. Variación fonológica en formaciones derivadas .................................... 99 7. El acento .................................................................................................... 101 8. Variación sociolingüística: factores condicionantes ............................ 104 9. Tratamiento lexicográfico ....................................................................... 110 10. Reflexiones finales .................................................................................... 114 Referencias bibliográficas ............................................................................... 115 5. Aspectos ortográficos .............................................................................. 117 1. Introducción ............................................................................................. 117 2. Variaciones morfofonológicas ................................................................ 119 3. Variaciones alomórficas en las unidades derivadas ............................. 128 4. Alteraciones gráficas irregulares ............................................................ 134 5. Variaciones en el acento gráfico ............................................................. 136 6. Conclusiones y reflexiones finales ......................................................... 137 Referencias bibliográficas ............................................................................... 139 6. Aspectos tipográficos: Panorama y revisión crítica ................... 141 0. Introducción ............................................................................................. 141 1. El resalte tipográfico: modalidades y variación en el uso ................... 142 2. Funciones de la cursiva con los anglicismos ........................................ 149 3. La actitud del escritor .............................................................................. 151 4. Variaciones tipográficas en la prensa diaria ......................................... 153 5. Variaciones tipográficas en la literatura ................................................ 157 6. Ortografía y tipografía de otras categorías lingüísticas ................... 161 7. Anglicismos ortotipográficos .............................................................. 165 8. Conclusiones ......................................................................................... 165 Referencias bibliográficas ............................................................................. 165 7. Aspectos gráficos y ortotipográficos .................................................. 169 0. Introducción .......................................................................................... 169 1. Aspectos ortográficos ........................................................................... 170 2. Tipografía .............................................................................................. 174 3. Otros aspectos gráficos ........................................................................ 176 Referencias bibliográficas ............................................................................. 178 8. Aspectos morfológicos y morfosintácticos ................................. 181 A. El género: panorama y revisión crítica .............................................. 181 B. El número. El plural: panorama y revisión crítica ........................... 243 C. Otros aspectos morfológicos: adjetivos y adverbios ........................ 268 9. Aspectos morfológicos y derivacionales ....................................... 271 9A. Composición: anglicismos y formaciones compuestas ................... 271 9B. Derivación: anglicismos y formaciones derivadas ........................... 295 10. Aspectos léxico- semánticos: La metáfora y otros cambios de sentido ................................................................................. 331 1. Introducción .......................................................................................... 331 2. Cambios metonímicos ......................................................................... 331 3. Usos metafóricos .................................................................................. 336 4. Reflexión final. A modo de conclusión .............................................. 345 Referencias bibliográficas ............................................................................. 346 11. Anglicismos sintácticos ........................................................................ 349 1. Introducción ............................................................................................. 349 2. Un repaso a la bibliografía ...................................................................... 350 3. Conclusión y reflexiones finales ............................................................ 355 Referencias bibliográficas ............................................................................. 357 12. Anglicismos semánticos y calcos ..................................................... 361 0. Introducción: anglicismos no patentes ................................................. 361 1. Anglicismos o préstamos semánticos ................................................... 361 2. Los calcos .................................................................................................. 366 Referencias bibliográficas ............................................................................. 390 13. Pseudoanglicismos: revisión crítica y tratamiento lexicográfico .............................................................................................. 395 0. Introducción ............................................................................................. 395 1. Definición y tipos de pseudoanglicismos ............................................. 396 2. Pseudoanglicismos y falsas equivalencias. Razones de la desviación semántica .............................................................................. 418 3. Norma y variación en el uso de los falsos anglicismos. Aspectos lexicográficos ............................................................................................ 430 4. Conclusiones y reflexiones finales. Hacia una redefinición del anglicismo ................................................................................................. 434 Referencias bibliográficas ............................................................................. 438 Apéndice ......................................................................................................... 442 14. Tratamiento lexicográfico: orientaciones generales en torno a la elaboración de un corpus de anglicismos (a propósito de los diccionarios nda y gda) ................................... 445 1. Introducción ............................................................................................. 445 2. La macroestructura: selección de las entradas ................................ 448 3. La microestructura: datos a considerar ........................................... 463 4. Resumen y conclusión ....................................................................... 469 Referencias bibliográficas ........................................................................ 472 15. Reflexión final: el futuro de los anglicismos .......................... 477 Referencias bibliográficas ........................................................................ 478 Parte II: Estudio particular de algunos anglicismos ...................... 479 1. Apuntes lexicográficos sobre la moda de correr al aire libre: footing, jogging, running ...................................................... 481 Referencias bibliográficas ........................................................................ 486 2. Apuntes lexicográficos: A propósito de packaging y otros anglicismos con sufijo - ing. Aproximación sincrónica y diacrónica .................................................................... 489 Introducción ............................................................................................. 489 Packaging ................................................................................................... 490 Meeting ....................................................................................................... 492 Footing ........................................................................................................ 493 Piercing ....................................................................................................... 494 Catering ...................................................................................................... 495 Zapping ...................................................................................................... 496 Una mirada a otros idiomas .................................................................... 496 Reflexiones finales .................................................................................... 498 Referencias bibliográficas ........................................................................ 499 3. Reaproximación a la sinonimia de budín/ pudding. Estudio sincrónico e histórico ............................................................. 501 1. Significado y etimología ............................................................................ 501 2. Budín/ pudding en español: recorrido histórico y uso actual .............. 507 3. Tratamiento lexicográfico ......................................................................... 511 4. Reflexiones finales ...................................................................................... 513 Referencias bibliográficas ............................................................................... 514 4. Novedades en la sufijación derivativa del español ...................... 519 Referencias bibliográficas ............................................................................... 524 5. Nuevos estilos de relación social: de la soltería a la vida single ................................................................................................................ 525 6. Una peculiar expresión spanglish en español peninsular: "a relaxing cup of café con leche" ............................... 529