La morte del traduttore, Teoria anti-intenzionalista della traduzione DE
-
- Italienisch ausgewählt
Fr. 44.90
inkl. gesetzl. MwSt.,
Beschreibung
Produktdetails
Einband
Taschenbuch
Erscheinungsdatum
26.01.2026
Verlag
Edizioni SapienzaSeitenzahl
56
Maße (L/B/H)
22/15/0.4 cm
Gewicht
102 g
Sprache
Italienisch
ISBN
978-620-9-52026-6
La nostra teoria (teoria anti-intenzionalista della traduzione) si basa sul principio fondamentale secondo cui nella pratica della traduzione, indipendentemente dall'intenzione del traduttore, il testo di destinazione ha un senso a prescindere da lui. In altre parole, lo scopo della traduzione nella pratica della traduzione non ha senso. D'altra parte, è la lettura del lettore che costituisce il significato del testo di destinazione e non l'intenzione del traduttore. Il lettore partecipa attivamente all'atto di comprensione, ma non allo scopo di accedere a una qualsiasi intenzione del traduttore. Nella teoria anti-intenzionalista della traduzione avanziamo la tesi della "morte del traduttore".
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung