Un rude hiver
-
- Französisch ausgewählt
Fr. 16.90
inkl. gesetzl. MwSt.,
-
Kostenlose Lieferung ab Fr. 30 Einkaufswert
Schweiz & Liechtenstein:
Versandkostenfrei ab Fr. 30.00
Versandkosten bis Fr. 30.00: Fr. 3.50Andere Lieferländer
Fr. 18.00 unabhängig vom Warenwert
Beschreibung
Produktdetails
Einband
Taschenbuch
Erscheinungsdatum
31.12.1989
Verlag
GallimardSeitenzahl
175
Maße (L/B/H)
19/12.5/1 cm
Sprache
Französisch
ISBN
978-2-07-029648-4
la première fois, je me suis émerveillé de cette histoire tranquille en me demandant comment elle faisait pour m'émouvoir.
depuis, à chaque relecture, je découvre un détail auquel je n'avais pas prêté attention : par exemple, que la date fatidique de l'incendie des grandes galeries normandes coïncide avec la date de naissance de raymond queneau :
je naquis au havre un vingt-et-un février en mil neuf cent et trois.
ou bien que lehameau ressemble beaucoup au père de queneau : il s'abonnait aux journaux suisses pour lire les communiqués allemands...
(chêne et chien)
" et de plus il lisait les communiqués allemands dans le journal de genève auquel il était abonné" "(un rude hiver, p.14).
ou encore que, puisque miss weeds s'appelle en français mlle chiendent, il est juste que lehameau s'appelle en anglais hamlet, et que d'ailleurs il y a dans un rude hiver un spectre (le fils de mme dutertre), deux fossoyeurs (lorsque lehameau va sur la tombe de sa femme) et même un rat (m.
frédéric est appelé ainsi p. 135) derrière une tenture (c'est-à-dire dans l'arrière-boutique de la librairie).
aucune de ces découvertes n'est vraiment originale ; la plupart de ceux qui ont écrit sur queneau - bens, gayot, queval, simonnet - les avaient déjà faites : mais, de surprise en surprise, de découverte en découverte, un rude hiver, pour moi, s'achemine doucement vers l'inépuisable.
Noch keine Bewertungen vorhanden
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kundinnen und Kunden durch Ihre Meinung.