Band 25
Vicktoria Gilles
1. December 25: He Came for Christmas - An Erotic Christmas Calendar
December 25: He Came for Christmas - An Erotic Christmas Calendar
Aus der Reihe
Erotic Christmas Calendar
Gesprochen von
-
Form:Orell Füssli Hörbuch-Abo
-
Sprache:Englisch
Fr. 0.00 *
inkl. gesetzl. MwSt.
* im Probemonat gratis danach Fr. 12.90/Monat
* im Probemonat gratis danach Fr. 12.90/Monat
Im Hörbuch-Abo laden
- Monatlich einen Titel wählen & behalten
- Jederzeit pausieren oder kündigen
- Weitere Hörbücher im Abo für max. Fr. 12.90
Beschreibung
Produktdetails
Family Sharing
Ja
Gesprochen von
Savanna ScarlettSpieldauer
1 Stunde und 5 Minuten
Abo-Fähigkeit
Ja
Altersempfehlung
ab 18 Jahr(e)
Erscheinungsdatum
25.12.2021
Hörtyp
Lesung
Fassung
ungekürzt
Medium
MP3
Anzahl Dateien
2
Verlag
LUSTÜbersetzt von
Emma Ericson
Sprache
Englisch
EAN
9788728002629
'As he ran his fingertips across her back, her body screamed for more and she pressed herself against him.'
Marcus has driven up north to take care of the house he inherited from his grandmother. But his car isn't made for the snowy and rural roads, and his car ends up on the side of the road.
Sanna is on her way to pick up a Christmas tree when she drives past a car that is stuck in a ditch, and a man who is desperately needing her help. She helps her new neighbour out, and Marcus immediately feels as if there is something familiar about her.
Sanna is not thrilled about her new neighbour – who obviously can't take care of himself – but the two of them get a second chance to get to know each other at the annual Christmas party in town. Let's just say that everything is possible after a couple of drinks from the bar and with a mistletoe hanging from the ceiling.
Marcus has driven up north to take care of the house he inherited from his grandmother. But his car isn't made for the snowy and rural roads, and his car ends up on the side of the road.
Sanna is on her way to pick up a Christmas tree when she drives past a car that is stuck in a ditch, and a man who is desperately needing her help. She helps her new neighbour out, and Marcus immediately feels as if there is something familiar about her.
Sanna is not thrilled about her new neighbour – who obviously can't take care of himself – but the two of them get a second chance to get to know each other at the annual Christmas party in town. Let's just say that everything is possible after a couple of drinks from the bar and with a mistletoe hanging from the ceiling.
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung