Translating Hafiz Challenges and Strategies
-
Form:Einzelkauf Download
-
Sprache:Englisch
-
eBook Format:PDF
- PDF Fr. 111.90 ausgewählt
- ePUB Fr. 110.90
Fr. 111.90
inkl. gesetzl. MwSt.Beschreibung
Produktdetails
Format
Kopierschutz
Ja
Family Sharing
Nein
Text-to-Speech
Nein
Erscheinungsdatum
29.04.2019
Verlag
Peter Lang Inc., International Academic PublishersSeitenzahl
116 (Printausgabe)
Dateigröße
5713 KB
Auflage
1. Auflage
Sprache
Englisch
EAN
9781433161360
Translating Hafiz: Challenges and Strategies examines to what extent mystical concepts in the poetry of Hafiz can be conveyed in the process of translation. Focusing on three English translations of the great Persian poet-who exercised a profound impact on prominent European and American poets such as Goethe, Emerson, and Tennyson-authors Saman Rezaei and Ali Salami assess the extent to which the translators have succeeded in transferring the mystical concepts in English. This book also investigates the strategies employed by translators based on Lefevere's strategies of literary translation. Translating Hafiz ascertains how successful the translators have been in rendering these terms in English and which strategy is the best one in translating poetry, particularly classical poetry, into English. This book caters well to the needs of students and scholars in the fields of translation studies, cultural studies, and Iranian studies.
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung