Explores the ‘popular literary literacy’ of the Japanese at the edge of modernity. By reproducing and translating a popular annotated and illustrated Ansei-era (1854-1859) edition of the Hyakunin isshu, Joshua Mostow reveals how commoners of the time made sense of the collection.
Kundinnen und Kunden meinen
0.0/5.0
0 Bewertungen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel