The Honeysuckle and the Hazel Tree Medieval Stories of Men and Women
-
- Taschenbuch
- eBook ausgewählt
-
Form:Einzelkauf Download
-
Sprache:Englisch
Fr. 33.90
inkl. gesetzl. MwSt.Beschreibung
Produktdetails
Format
ePUB
Kopierschutz
Nein
Family Sharing
Nein
Text-to-Speech
Ja
Erscheinungsdatum
01.09.2023
Verlag
Naval Institute PressSeitenzahl
214 (Printausgabe)
Auflage
1. Auflage
Übersetzt von
Patricia Terry
Sprache
Englisch
EAN
9780520914254
Known for her fine translations of octosyllabic narrative verse, Patricia Terry presents translations of four major practitioners of this dominant literary form of twelfth- and thirteenth-century France. Her introduction discusses the varying views of women and love in the texts and their place in the courtly tradition.
From Chrétien de Troyes Terry includes an early work, Philomena, here translated into verse for the first time. The other great writer of this period was Marie de France, the first woman in the European narrative tradition. Lanval is newly translated for this edition, which also features four of Marie's other poems. The collection further includes The Reflection by Jean Renart, known for his realistic settings; and the anonymous Chatelaine of Vergi, a fatalistic and perhaps more modern depiction of love.
Known for her fine translations of octosyllabic narrative verse, Patricia Terry presents translations of four major practitioners of this dominant literary form of twelfth- and thirteenth-century France. Her introduction discusses the varying views of wom
From Chrétien de Troyes Terry includes an early work, Philomena, here translated into verse for the first time. The other great writer of this period was Marie de France, the first woman in the European narrative tradition. Lanval is newly translated for this edition, which also features four of Marie's other poems. The collection further includes The Reflection by Jean Renart, known for his realistic settings; and the anonymous Chatelaine of Vergi, a fatalistic and perhaps more modern depiction of love.
Known for her fine translations of octosyllabic narrative verse, Patricia Terry presents translations of four major practitioners of this dominant literary form of twelfth- and thirteenth-century France. Her introduction discusses the varying views of wom
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung